Spanglish (a portmanteau of the words "Spanish" and "English") is a name sometimes given to various contact dialects, pidgins, or creole languages that result from interaction between Spanish and English, used by people who speak both languages or parts of both languages, mainly spoken in the United States. It is a blend of Spanish and English lexical items and grammar. Spanglish can be considered a variety of Spanish with heavy use of English or vice versa, depending on the circumstances. Since Spanglish arises independently in each region, it reflects the locally spoken varieties of English and Spanish. In general different varieties of Spanglish are not necessarily mutually intelligible. In Mexican and Chicano Spanish the common term for "Spanglish" is "Pocho".
The term "Spanglish" is first recorded in 1933. Other colloquial portmanteau words for Spanglish are Espanglish (recorded from the late 1940s), Spenglish (from 1967) and Spinglish (from 1970).
Some of these creoles have become recognized languages in their own right, such as San Andrés–Providencia Creole of Colombia.
Spanglish in "Donner Summit"Edit
Spanglish was the lingua franca of humanity as the common calendar approached the year 3000. It was very different from Middle English, the variety of English spoken in the late second and early third Millennia. Spanglish-speakers needed special training to read Middle English authors such as Arthur Conan Doyle and Robert A. Heinlein, and only a small group of scholars ever bothered to do this.